Xe Máy Độ-Xe Máy Độc: モジバケる

Yuto, Masako! 有り難うございます!

Every year Yuto and Masako hook up toys, sweets, and articles from newspapers that I am interested in.  More than anything else all year long, I look forward to these packages.  Around the first of the year I usually get something amazing.......this year is no exception.  

I know when I see the word "toy" on the customs form I am in for a good surprise.

モジバケる4が出た!
I have been collecting these for a few years now.  These are kanji for animals and insects that transform into what they mean.  今回は豹、鹿、猪、鳳、蜂、鰐バケる!

One of the things I miss most about Japan are the traditional sweets.  Even though they are still candy, I think most are healthier than what we have here and rarely have milk or egg ingredients....
There are also two brochures in this picture for stores in Japan that sell...for lack of a better word "washcloths" in traditional Japanese patterns.  I love this kind of traditional Japanese design!
-->www.eirakuya.jp
It takes a while to load and there are English cues in the menu...check it out the designs are beautiful.

Masako sent me this article.  It looks like it is from a newspaper.....if you know anything about vintage Honda's then you will recognize the poster on the top left of the page.  I am excited to read this!  

Last but not least the new years card.  I feel like these are always picked with my likes in mind...  
The 12 animals and kanji they are a part of represent the 12 animals of the Japanese/Chinese Zodiac.
これもモジバケるみたいだな〜
This year is of course the year of the Dragon.  
My seniors this year are pretty excited about it!